月亮和六便士_第45章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第45章 (第2/5页)

的是风景画。此外还有六七张是肖像画。

    “就这么多了。”他最后说。

    我希望我那时就能看出那些画作的美妙和独特之处。其中大多数我后来又亲眼目睹过,其他的至少也都见过复制品,我真是想不通我最早看到它们时怎么会感到非常失望。当初我完全没有激动的感觉,而令人激动恰恰是艺术的本质。斯特里克兰的作品给我留下的印象是让人感到很费解,我总是很痛恨自己,当时怎么就没想到要买几幅呢。我错过了千载难逢的良机。如今那些画大多数被各地博物馆收藏,其他的则散落在许多腰缠万贯的艺术爱好者之手,成为他们的珍藏品。我尝试为自己开脱。我想我还是有鉴赏力的,只是缺乏发现天才的独到眼光。我对绘画所知无多,只能沿着前人为我开辟的道路前进。那时候我极其仰慕印象派画家。我渴望拥有西斯莱[121]或者德加[122]的作品,也很崇拜马奈。他的《奥林匹亚》[123]在我看来是当代最伟大的作品,而《草地上的午餐》[124]也深深地触动了我的心弦。这些作品在我看来是绘画界的巅峰巨作。

    我不愿描述斯特里克兰给我看的那些作品。描述画作的文字总是很无趣的,再说凡是对艺术感兴趣的人,无不十分了解那些画。在斯特里克兰已经对现代绘画产生极大影响的如今,在别人已经摸清他率先探索的那个国度的现在,人们在第一次看到他的画作时,已经对它们有了更多的认识;但别忘了,在那之前我从未见过同类的作品。最让我感到骇异的是,他的技法竟然是那么笨拙。由于看惯了古代那
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页